
讀娛 | yiqiduyu
文 | 王君子
在“一帶一路”的重大國家戰略部署中,文化輸出占據了相當重要的位置,而隨著數字閱讀的快速發展,網絡文學已成為中國文化“走出去”的成功先導者。

閱文集團參展2017亞洲電視論壇
2017年11月28日,2017亞洲電視論壇(ATF)在新加坡濱海灣金沙展覽會議中心盛大啟幕,閱文集團攜旗下眾多知名IP亮相中國聯合展臺,再次凸顯以中國為核心向全球輻射的網絡文學內容延展未來,預示著我國網絡文學的“大航海時代”已然到來。
內容先行,優質IP引導海外閱讀市場
作為亞洲頂尖的內容展示及交易平臺之一,ATF已成為世界多國文化交流的重要橋梁,此次閱文集團亮相ATF,正是代表著我國網絡文學產業的強勢崛起,以網文IP為核心的娛樂文化產業生態已具規模。
在閱文展臺,《全職高手》、《斗破蒼穹》、《擇天記》、《神藏》、《盤龍》、《慶余年》、《武動乾坤》、《將夜》、《太古神王》、《放開那個女巫》、《奧術神座》、《天道圖書館》、《寵物天王》、《美食供應商》等多部作品均獲得現場觀眾的熱烈反響。活動現場,各國參展商就閱文產品表示,期待能加強包括影視改編及發行等方面的進一步合作。

閱文集團IP受到海外業內人士的關注
閱文高調進軍海外,來自深耕內容產業15年的底蘊。截至2017年6月30日,閱文集團已經擁有640萬位作家和近千萬部文學作品,沉淀出如《鬼吹燈》、《斗破蒼穹》、《擇天記》、《全職高手》等一大批優秀的網絡文學作品。
借由這些優質作品,閱文不僅夯實了國內網絡文學行業引領者地位,也叩開了東南亞乃至全球閱讀的大門,通過自建海外站、與國際平臺合作等方式實現內容輸出的全球化閱讀。閱文集團今年上線的海外門戶——起點國際,已上線作品100余部,累計訪問用戶超400萬,并將繼續上線多個語言版本。國際合作方面,閱文集團的數字及實體出版已遍布二十多個國家和地區,從日、韓、泰、越,到歐洲、美國、法國等地,涉及十余種語言文字。
可以說,閱文通過自身渠道的大量鋪設和強勢輸出,讓國內的優秀文學作品走向了全球數字閱讀市場。
網文出海,助推中國文化向全球輸出
作為國內領先的數字閱讀平臺,閱文集團長期致力于拓展原創內容的國際影響力,除在多個國際化平臺上展示出中國優秀網絡文學作品外,閱文更加快了IP衍生產品向海外輸出的步伐,通過國際合作項目展示閱文在泛娛樂全產業鏈上的開發潛力。

閱文集團IP作品在海外市場也頗受好評
2017年3月,閱文作為唯一中國網絡文學平臺參展商亮相2017倫敦國際書展(London Book Fair);6月閱文集團參展東京內容產業展(Content Tokyo);同是6月,閱文首屆“生態大會”上宣布與亞馬遜kindle書店合作推出網絡小說專區; 10月,閱文集團攜旗下IP 分別亮相 2017 戛納秋季電視節(MIPCOM)與 2017 美中影視博覽會 ( US-CHINA FILM & TV INDUSTRY EXPO )。
從這一系列動作中不難看出,閱文實現了與全球內容平臺的開放共贏。而在本次ATF上,閱文的IP改編衍生產業也備受各方關注。
此前閱文部分作品的影視或動漫改編已經在日韓及東南亞等地熱播,如《全職高手》日文版的出版成為中國網文向日本地區輸出的第一例;《擇天記》也在海外掀起巨大轟動。
這意味著,“網文出海”令閱文優質IP在海外也擁有了大量粉絲群體,為后續產品的衍生開發奠定了深厚基礎。
以網文IP為核心的泛娛樂產業鏈進擊全球市場的“大航海時代”已經到來,閱文集團也將提速升級,全方位挖掘網絡文學在國際商業價值,助推中國文化的全球輸出。
請登錄以參與評論
現在登錄